Mittwoch, 18. Juni 2014

Londres en Grande-Bretagne







Marienplatz 1915 


Waren Sie schon einmal in Londres? Wahrscheinlich. Das liegt weit nördlich von Munich. Kennen Sie bestimmt. Aber Lwiw? Unbekannt? Hinter dem Kongo rechts? Nein. Eher hinter der Donau geradeaus. Im Stadtwappen stand Civitas Lemburgensis. Jetzt haben Sie es: Lemberg. Es besaß das Magdeburger Stadtrecht und unterstand der polnischen Hoheit. Die Amtssprache war Deutsch, aber in Galizien wurden auch andere Sprachen gesprochen. Mitteleuropa war vielsprachig, man sprach Polnisch, Ukrainisch, Jiddisch, Armenisch, Lemberger Dialekt - und Deutsch. Heute wird dort, in der Westukraine, die nicht mehr österreichisch und nicht mehr russisch ist, vor allem Ukrainisch gesprochen. Das ist aber wirklich kein Grund, Lemberg im deutschen Rundfunk Lwiw zu nennen, wie das im DLF und anderen Sendern der Fall ist. (Vgl. „Einen Neuanfang wagen - Wie der Bürgermeister von Lviv die Ukraine verändern will“, EUROPA HEUTE / Beitrag vom 18.06.2014 DLF) 

Es gibt auch anderswo merkwürdige Redakteure, aber die bleiben doch bei ihrer Sprache und sprechen von der Grande-Bretagne. Ils sont fou, ces Allemands!